Üsküdara gider iken, aldýda bir yaghmur.
Üsküdara gider iken, aldýda bir yaghmur.
Kâtibimin setresi uzun eteghi çamur.
Kâtibimin setresi uzun eteghi çamur.

Kâtip uykudan uyanmush gözleri mahmur.
Kâtip uykudan uyanmush gözleri mahmur.
Kâtip benim ben kâtibin el ne karýshýr.
Kâtibime setereti balto ne güzel yarashýr.

Üsküdara gider iken, bir mendil buldum.
Üsküdara gider iken, bir mendil buldum.
Mendilimin içine de lokum doldurdum.
Mendilimin içine de lokum doldurdum.

Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum.
Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum.
Kâtip benim ben kâtibin el ne karýshýr.
Kâtibime kolalý da gömlek ne güzel yarashýr.

ÜSKÜDARA (Tentative English Translation)

As I was going to Üsküdar, it started raining.
As I was going to Üsküdar, it started raining.
My secretary’s long skirt trailed in the mud.
My secretary’s long skirt trailed in the mud.

The secretary was tired and her eyes were sleepy.
The secretary was tired and her eyes were sleepy.
My secretary and I were not holding hands.
My secretary’s coat was not very comely.

As I was going to Üsküdar, I found a handkerchief.
As I was going to Üsküdar, I found a handkerchief.
There was Turkish delight (kind of candy) inside my handkerchief.
There was Turkish delight inside my handkerchief.

Looking for my secretary, I found her at my side.
Looking for my secretary, I found her at my side.
My secretary and I were not holding hands.
My secretary’s starched blouse was not very comely.

Please follow and like us: